No exact translation found for social facilitation

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic social facilitation

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La protection sociale facilite la cohésion et l'intégration sociales, éléments incontournables d'un environnement propice à la croissance économique et au développement socioéconomique.
    تسهل الرعاية الاجتماعية الاتساق والتكامل والإدماج الاجتماعي.
  • La protection sociale facilite aussi les ajustements et les transitions nécessaires sur le marché du travail en garantissant une certaine sécurité du revenu.
    وتسهل الحماية الاجتماعية أيضا التعديلات والانتقالات في سوق العمل من خلال توفير درجة مقبولة من الأمن في مستوى الدخل.
  • Les harcèlements la société civile doivent être épargnése à la société civilede harcèlements Elle construit le tissu social et facilite les mouvements sociaux pour le développement.
    ويجب تجنيب المجتمع المدني المضايقات. إنه يبني النسيج الاجتماعي ويسهل الحركة الاجتماعية من أجل التنمية.
  • La mise en oeuvre de la Charte sociale sera facilitée par un Comité de coordination nationale ou par toute autre instance nationale appropriée que pourrait choisir le pays.
    يعهد إلى لجنة تنسيق وطنية، أو أية آلية وطنية مناسبة، بحسب ما يتم تحديده في كل بلد، بتيسير مهمة تنفيذ الميثاق الاجتماعي.
  • Il faut sans tarder assurer l'accès au système de sécurité sociale et faciliter la création d'entreprises, en évitant les lourdeurs bureaucratiques inutiles.
    ويجب أن يكون من الممكن الاستفادة من أنظمة الضمان الاجتماعي وإنشاء المؤسسات بسرعة ومن دون بيروقراطية لا داعي لها.
  • Les travailleurs sociaux s'emploient à promouvoir le changement social, à faciliter les relations humaines ainsi que l'autonomisation et la libération de chacun aux fins d'un mieux-être.
    وتشجع مهنة الأخصائي الاجتماعي على إحداث التغيير الاجتماعي، وإيجاد حل للمشاكل القائمة في مجال العلاقات الإنسانية، وتمكين الأشخاص وتحريرهم من أجل تعزيز رفاهيتهم.
  • La famille, institution dont le temps a confirmé la valeur, est essentielle pour faciliter l'insertion sociale.
    والأسرة، التي هي مؤسسة صمدت لاختبار الزمن، لها أهمية جوهرية في تسهيل الإدماج الاجتماعي.
  • Le 10 décembre 2003, la Commission de la sécurité sociale a approuvé de nouvelles modifications à mettre en œuvre à partir de 2004 en vue d'améliorer la viabilité du fonds de la sécurité sociale, faciliter le paiement des cotisations des adhérents au SSS, et simplifier l'administration des cotisations des travailleurs indépendants et des adhérents volontaires.
    وفي 10 كانون الأول/ديسمبر 2003، وافقت لجنة الضمان الاجتماعي على إدخال تغييرات إضافية على السياسة العامة لتنفيذها في عام 2004 من أجل تحسين قدرة صندوق نظام الضمان الاجتماعي على الاستمرار، وتسهيل دفع اشتراكات الأعضاء إلى هذا النظام، وتسهيل إدارة الاشتراكات التي يدفعها الموظفون لحسابهم والأعضاء الطوعيون.
  • Les harcèlements doivent être épargnés à la société civile doit être épargnée d'harcèlements Elle construit le tissu social et facilite les mouvements sociaux pour le développement économique et social.
    ويجب الابتعاد بالمجتمع المدني عن المضايقات. فهو يبني النسيج الاجتماعي وييسر الحركات الاجتماعية من أجل التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
  • De même, je voudrais remercier le Représentant permanent d'Haïti, en sa qualité de Vice-Président du Conseil économique et social, d'avoir facilité le projet de résolution sur la radiation de Samoa de la liste des pays les moins avancés.
    وعلى نفس المنوال، أود أن أشكر الممثل الدائم لهايتي، بصفته نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، على تيسير مشروع القرار المتعلق بترقية ساموا وحذفها من قائمة أقل البلدان نموا.